 |
| Os gusta naruto en español? |
| Si |
|
0% |
[ 0 ] |
| No |
|
0% |
[ 0 ] |
| Lo odio a muerte |
|
100% |
[ 1 ] |
|
| Votos Totales : 1 |
|
 | Naruto en Jetix |  |
|
Uchiha Nayu
Invitado
|
Publicado: Sab Sep 23, 2006 10:51 am |
|
No se acaba hay, tambien decir qeu la voz de naruto no le pega nada, esta sacada de otra serie cuyo nombre no quiero acordarme de crios que tiraban canicas (bidaman o algo asi). Definitivamente, a Sasuke lo llaman SASKE xD y decir tambien que elgunas traducciones son PATETICAS como los nombres de las tecnicas(no me acostumbro a que no digan no jutsu xD o ciertas palabras de los personajes (hinata, en el primer capitulo: cuando naruto va ha hacer la transformacion, piensa "Hazlo como tu sabes", tipical espanis, cambiando textos porque si xD) Si alguien mas quiere comentar algun gazapo de la traduccion, amos, que esto esta pa mear y no echar gota. |
|
|
|
sersoker-kun
Moderador

| Registrado: 12 Sep 2006 |
| Mensajes: 445 |
|
|
|
|
|
Publicado: Sab Sep 23, 2006 10:53 am |
|
a mi lo k me deja muerto es la censura Y EL PLAGIOOOO LE LLAMAS SASKE, en fin yo sigo siendole fiel a naruto sub |
_________________ Mi radio: http://www.ritmofriki.esmiweb.com/
Deremo Ga Nozonda Owari No, Aishita Yueni Mebaeta Aku No Hana
|
|
sersoker-kun
Moderador

| Registrado: 12 Sep 2006 |
| Mensajes: 445 |
|
|
|
|
|
Publicado: Sab Sep 23, 2006 11:18 am |
|
es otra y una mierda, y la voz de naruto es la de brock de pokemon |
_________________ Mi radio: http://www.ritmofriki.esmiweb.com/
Deremo Ga Nozonda Owari No, Aishita Yueni Mebaeta Aku No Hana
|
|
Zumomaki Migue
Moderador

| Registrado: 12 Sep 2006 |
| Mensajes: 1388 |
| Ubicación: Torroja |
|
|
|
|
Publicado: Sab Sep 23, 2006 1:39 pm |
|
Todavía no puedo creerme lo que esos cabrones de Jetix han hecho con mi serie favorita... se ha especulado mucho sobre la cagada de los doblajes, la censura y en definitiva, el estreno de Naruto aquí en España, pero no quería creerlo, sabía que no sería igual que el original... pero jamás pense que sería una basofia tan grande como la que he visto esta mañana.
Nada más empezar la serie podemos comprobar como efectivamente y como se esperaba no hay opening de Naruto como lo conocíamos, si no una sucesión de imágenes de varios capítulos con una asquerosa musiquita rallante y voces en ingles de vez en cuando que dicen Naruto Naruto... lo mismo pero con otra musiquita para el ending.
Tras eso sufrimos un primer impacto viendo que realmente la censura es cierta... ya los ninjas que pelean contra Kyubi no sangran, estan hechos de plástico. Pero además ahora no es Kyubi, sino el zorro de nueve colas... aunque bueno eso tampoco es muy importante.
Luego se tiran toda la maldita serie hablando del maestro Hokage igual que en pokemon con el maestro pokemon...
Pero el auténtico trauma irreparable lo sufrimos cuando sale Naruto con su voz de Brock que no le pega ni con cola y hace como que se está riendo y lo está pasando bien... algo que este doblador no sabe hacer para nada, vaya risa más falsa!!! Creo que esto ha sido lo que más me ha marcado de todo, es algo que mis oídos rechazan completamente, esa irritante voz de Brock me retumba los tímpanos y me produce escalofrios... se han cargado a mi heroe!!!
Luego en la academia ninja comprobamos como Hinata dice con voz de putona de 20 años: Naruto, hazlo como tu sabes...
El resto de voces no están mal, aunque no han salido muchas por el momento...
Las traducciones son una maldita mierda, se las inventan como les da la gana, aún no se que coño quizo decir el ninja de relleno que busca a Naruto con lo de: si Naruto no aparece pronto tendremos que sacarlo con humo.
Ahora el famoso Dattebayo que Naruto pronunciaba a todas horas ha sido cambiado por Vaya que si, menos mal que en dos capítulos solo lo ha dicho 3 veces xq no hubiera soportado escuchar esa coletilla muchas veces más... con suerte no se pondrá de moda.
Las traducciones se notan que estan hechas para niños de 7 años, si tocas a mi sensei te mato cambiado por si tocas a mi sensei acabaré contigo, gilipollas cambiado por chiflado.
Lo único que supuestamente sacariamos bueno de Naruto en español también es falso, ya que las explicaciones de Sakura con rollos de pergamino están traducidas en ingles, no en español.
En definitiva, vaya forma de destrozar un buen Anime... yo he visto dos capítulos y he quedado en estado de shock, creo que seguir viendo capítulos así es tirar el tiempo además de sufrir daños psicológicos, así que ahora me veré los dos primeros capítulos en japonés con subtitulos como Dios manda e intentaré olvidarme de que existió Naruto en español. |
_________________

|
|
sersoker-kun
Moderador

| Registrado: 12 Sep 2006 |
| Mensajes: 445 |
|
|
|
|
|
Publicado: Sab Sep 23, 2006 2:31 pm |
|
tarde, yo los e visto, y el chock no pasa pero aun asi espero k como acaba el relleno la cosa pase |
_________________ Mi radio: http://www.ritmofriki.esmiweb.com/
Deremo Ga Nozonda Owari No, Aishita Yueni Mebaeta Aku No Hana
|
|
sersoker-kun
Moderador

| Registrado: 12 Sep 2006 |
| Mensajes: 445 |
|
|
|
|
|
Publicado: Sab Sep 23, 2006 3:52 pm |
|
no se pero si lo averiguo le kemo el coche y a la novia |
_________________ Mi radio: http://www.ritmofriki.esmiweb.com/
Deremo Ga Nozonda Owari No, Aishita Yueni Mebaeta Aku No Hana
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
Todas las horas son GMT + 1 Hora
Página 1 de 5
|
|
|
|
|
 |